最終更新日 1999年8月20日

ハーフ・アズ・マッチ

マリベス

沼崎敦子 訳

それはまるで愛にアクセントを置く女の子みたい
天国から送られてきた異国の言葉を
私たちが夢見ているすべてであるかのように喋るのよ
タイミングはいいのに
いろんなことがまずくなってきたら
基本に戻るの 知っておくべきだったことを学ぶのよ

それは彼が私を愛してるみたいに
私が彼を愛してる場合は
私の身の処し方にももっと余裕があるってこと

もし私があなたを半分しか愛してなくて
あとの半分をひっくり返して自分を愛するのに使えたら
うまくいくのに
もしあなたが私に関して知っているはずの
半分しか知らなかったら
きっとふたりの愛は明日も続くのに

今新しいページをめくる時がきたと思うの
脱皮して生まれ変わる    そのはずだったのよ
今度こそ違いははっきりとわかる
もう他の誰かのために生きるつもりはない
私はすべてを自分のためにするのよ

次にあなたを愛するときは ルールが変わっているわよ
だってこの通りは一方通行じゃないの
私に関しては両側通行でなくちゃならないのよ

もし私があなたを半分しか愛してなくて
あとの半分をひっくり返して自分を愛するのに使えたら
うまくいくのに
もしあなたが私に関して知っているはずの
半分しか知らなかったら
きっとふたりの愛は明日も続くのに

もし私があなたを半分しか愛してなくて
あとの半分をひっくり返して自分を愛するのに使えたら
うまくいくのに
もしあなたが私に関して知っているはずの
半分しか知らなかったら
きっとふたりの愛は明日も続くのに